Shusaku (臭作)

rus patch

В общем, без долгих предисловий, публикуем долгострой. Полный перевод с японского довольно оригинальной игры. Существует полностью озвученная DVD-версия с голосом самого Шусаку и перезаписанным голосом Эри, но пока здесь доступен только патч для CD-версии. *(Разумеется, потребуется копия игры.)

Ссылка в подвале

Для тех, кто не знает, что это вообще такое: по сути, день сурка в роли маньяка, устанавливающего камеры по комнатам с целью записи компромата и последующего шантажа. На самом деле она гораздо глубже, чем может показаться на первый взгляд, и, возможно, позже будут добавлены мои соображения, появившиеся в процессе перевода, но это очень большие спойлеры.

На поверхности: в вашем распоряжении 1 видеокамера, 5 цифровых фотоаппаратов, бритвы, пара верёвок, упаковка афродизиака и мерзкий характер. Нужно успеть справиться с 8 девушками, расставляя ловушки по доступным локациям за 36 игровых часов. В случае провала, в пять утра понедельника стрелки часов отматываются на вечер пятницы и всё начинается заново.

Просьба сообщать о найденных ошибках и неточностях и вообще делиться своим мнением. Обратная связь приветствуется.

Также, вы можете поддержать проект с помощью бусти.

Помочь с оплатой сервера по ссылке, или переводом на криптокошелек:

BTC 1QA73dTdstZCzF2wg2PRq592EMrv6TmzMY

TRX TC2PWcyScLnHYvY9W6EaC25D5ukCH71r9Z

В ближайших планах перенос перевода также на расширенную DVD версию, и, быть может, что-то ещё. Всё зависит от мотивации и наличия свободного времени.

VNDB link

Временно(?) ссылка на CD-версию. Урезанная, но рабочая.

Временно(?) ссылка на voice и на movie

Shusaku CD-patch (2024.02.09) [v0.99.15]

48 responses to “Shusaku (臭作)”

  1. Иван

    Спасибо за завершение долгостроя!
    Хотелось бы более корректного перевода имён (без всяких шуканий), но, как я понимаю, это издержки ещё старого перевода.

    1. zus

      Я знал, что это будет первым комментарием :-)
      Дело в том, что Шусаку оставил специально, Сюсаку не очень здорово звучит. Но вы правы, имя так было переведено изначально. Разумеется, если будут убедительные доводы исправить всё на “сю”, это тоже решаемо, но приоритет был другой – завершить начатое.
      Транслитерация, зачастую, дело спорное, и такие имена, как Сюсаку или Сихо лично меня раздражают. Я бы не назвал их благозвучными и подходящими.

      1. Шуе

        Благозвучие вещь субъективная (мне, например, не кажется Сюсаку и Сихо чем-то плохим, а первое даже хорошо известный японский писатель, который на русский через Шу никто не пишет), а правила русского языка объективны. Все эти “Ш” слишком отдаляют нас как от японского оригинала, так и от нормальных переводческих практик. Чувствуется худшие проявления анимешной кустарщины.
        PS: здесь опубликована пропатченная версия с озвучкой https://vk.com/wall-54523753_51012

        1. Jack50

          Cовершенно не против Шусаку. Идеально звучит

  2. Usagi

    Спасибо! А можно намекнуть где иожно найти CD-ROM копию игры (бесплатно и без смс)?

    1. zus

      Хороший вопрос, кстати. Раньше везде была, но за время перевода, гляжу, исчезла. Надо подумать. Может кто-нибудь еще подскажет в комментариях.

    2. zus

      Вебархив оставил в подвале поста. Там без голоса и вроде без видео, но ссылки рабочие.

  3. paradox259

    Где найти копию игры?

  4. paradox259

    И большое спасибо за это счастье! Я уже и не мечтал увидеть эту игру в переводе.

  5. Elucidus

    К сожалению попробовать перевод не удалось т.к. CD версия нигде уже не продается. Максимум что можно достать – это DVD версию или DMM версию (с добавленной анимацией).и даже ссылки на пиратку этой версии находятся только на китайских сайтах и давно умерли Так что.. для кого этот перевод делался – вопрос открыт.

    1. zus

      У меня-то она точно есть, значит восстановить реально. К тому же, исследую DVD издание. Там скрипты отличаются, поэтому не всё так просто. Расширена финальная сцена и озвучен главный персонаж.

  6. paradox259

    Что ж, видимо реально CD версию сейчас вообще не достать. Есть надежды на то что автор перевода выложит свою в открытый доступ?

    1. zus

      Вебархив оставил в подвале поста. Там без голоса и вроде без видео, но ссылки рабочие.

  7. paradox259

    Поиграл несколько часов. Перевод заходит на ура, хороший слог, читается очень приятно. Вот только в некоторых моментах начинаются какие-то глюки – появляется лишнее “ы”. “Отдыхают высвоих комнатах”, “напьётся снотворного выдругой раз”, “схожуык на разведку”, а потом и вовсе: https://imgur.com/BXSkqZ2

    И это все было примерно в одном моменте. До этого все было ок и после в принципе все было ок.

    Касательно этой CD версии. Там нет ни видеороликов, ни озвучки. Но походу видеоролики мне удалось восстановить (скачал ДВД версию и запихнул файл movie.arc в папку с игрой – видео проигрываются), а вот с озвучкой это не сработало – выдает ошибку при каждой реплике, поэтому пришлось отключить ее в настройках. Ну и пожалуй я пока дальше играть не буду – дождусь всё-таки озвучки. Автор, можете залить куда-нибудь файл voice.awd конкретно с озвучкой CD версии? Можно было бы тогда и полноценную сборку сделать и залить куда-нибудь на торренты. Ну и конечно было бы очень классно всё-таки запилить перевод на DVD версию: наверняка озвучка протагониста здесь очень добавляет колорита.

    Кстати, изначально игра у меня глючила (все темнело), поэтому я использовал программу dgvoodoo – может быть кому-то тоже поможет.

    Еще раз большое спасибо за перевод! Если нужно, то постараюсь скринить опечатки и могу потом прислать отчёт с ними. Но, опять же, за игру наверное возьмусь уже когда решится вопрос с озвучкой (если в скором времени планируете таки запилить DVD версию, то может быть вообще имеет смысл ее дождаться). Если кому нужен файл movie.arc – могу залить, хотя и не уверен что он полностью совместим с этой версией, может быть потом выскочит какой-то глюк. Но пару записанных в туалете видео работали.

    1. paradox259

      Так-с, ладно, оторваться от игры невозможно. Беру назад свои слова о том что буду чего-то дожидаться, видимо пройду новеллку в кратчайшие сроки. Реквестирую озвучку как можно скорее если это возможно. Почитав еще больше могу сказать что текст вообще отличный, а вот этот глюк с “ы” именно в определенном моменте (в субботу в семь часов), но там он распространяется даже на выборы. https://imgur.com/Vooh7lq

      1. zus

        Спасибо, старался :)
        Если не забуду, попробую ближе к ночи залить голоса куда-нибудь.

      2. zus

        Так. В общем, действительно есть проблема в запаковщике. Я его упростил в качестве эксперимента, и, вроде бы, показывает что скрипты теперь все идентичны до и после упаковки.
        https://imgur.com/a/iSkEixq
        Заодно, кажется, пофиксил отступы перед временем, которое прошло от момента установки камер.

    2. zus

      С буквой “ы” однозначно глюк. Вопрос только откуда. Может скрипт сжался с ошибкой. Спасибо, проверю.
      UPD: Косяк в упаковщике скриптов. Думаю.

      > “Если нужно, то постараюсь скринить опечатки и могу потом прислать отчёт с ними. ”

      Да, это было бы замечательно. Это всё пока можно назвать первой публичной бетой.
      Ошибки и опечатки вполне могут встретиться, тем более, что текст просто гигантский и сложно структурированный.
      Так-то можно открыть карточную базу с проблемами на том же trello, например.

      > ” с озвучкой это не сработало – выдает ошибку ”
      И не сработает. Там другой тип аудио и емнип заголовки архива разные.
      movie.arc совместим полностью
      Придется выкладывать где-то ту версию, которая есть у меня, с графикой и звуками.

      > Кстати, изначально игра у меня глючила (все темнело)
      Такого не встречал. Можно записать это поведение на видео?

      1. paradox259

        Вот видео. Проблема при игре на весь экран. Если что, на видео записалось будто бы игра в углу экрана, но у меня она на весь экран растянута.

        https://youtu.be/B98Z0p6PL-o

        Если сегодня зальете голоса – буду очень рад.

        1. zus

          Ясно. Это бываает со старыми играми на новых мониторах/видеокартах/драйверах.
          Голоса проверяйте ссылку в основном посте.
          (Даже интересно, что вы будете делать если\когда допилю DVD-издание. Впрочем сэйвы должны быть совместимы.)

          1. paradox259

            Отлично, пойду играть! :)

            А по поводу DVD-версии, то я скорей всего уже эту пройду к тому моменту. Потыкать-потестировать и послушать голос главного героя могу конечно, но вряд ли буду полностью перепроходить. Если сейвы совместимы, то посмотреть расширенную концовку тоже хотелось бы.

            Ну ладно. Если буду находить какие-то неточности в тексте, то буду скринить и в итоге пришлю свой отчёт. Могу залить на imgur и выложить сюда в комменты как и раньше, или лучше будет связаться с вами по почте?

            Кстати, для других игроков стоило бы выложить так же и movie.arc рядом к голосам. И тогда уже можно будет собрать полноценную CD-версию без танцев с бубном с выкачиванием DVD-версии ради этого файлика.

            Ну и пользуясь случаем сразу спрошу. За Isaku и Kisaku браться не планируете в будущем? Очень хочется пройти всю трилогию.

          2. zus

            По поводу возможных опечаток (или ляпов каких-нибудь), лучше на почту.
            Isaku и Kisaku вроде по геймплею даже не напоминают эту, разве нет? В любом случае, пока таких планов нет.

          3. paradox259

            Насколько знаю, Isaku – годный хоррор про выживание и побег от маньяка. Про Kisaku деталей не знаю, думал что там геймплей подобный второй части, но может и нет. Скрины аппетитные, и интересно очень узнать, конечно, что там за сюжет и какая связь с предыдущими играми. По эстетике меня больше всего прельщает PC-98 версия Isaku.

  8. Usagi

    Одна мелодия на всю игру достаточно странна для такой качественой фирмы как Elf. Вполне возможно что опять же резаная версия пиратки виной. Тогда хотелось бы знать как это восстановить.

    1. zus

      Это не так. В основном играет одна и та же мелодия, наверняка, намеренно. За исключением более напряженных ситуаций, Н-сцен и тру-сценария. Такова авторская задумка.

  9. paradox259

    Прошел. На это мне потребовалось три с четвертью ночи.

    Честно говоря, финал игры меня очень разочаровал. Мои чувства лучше всего передаст сам господин Шусаку: https://imgur.com/YEFpscj

    К сожалению, без спойлеров толком игру и не обсудишь, поэтому придется воздержаться. В любом случае, еще раз огромная благодарность переводчику за проделанный труд и возможность удовлетворить наконец-то свой интерес и узнать, что же это за игра-то такая. Она всё равно прикольная, но основная задумка, на мой взгляд, вообще не работает.

    Прошу переводчика оставить свою почту, чтобы я отправил заметки, которые составлял в процессе чтения. Ну и заодно смогу расписать свои мысли по поводу сюжета.

    1. zus

      [email protected] должно работать. Можно и проверить заодно.
      PS: Как сказал один знакомый, концовка не обязана нравиться. Она такая, какая есть.
      Главное, что игра не оставила равнодушным.

  10. Jack50

    Зачем вы ссылку на патч снесли? боитесь копирайта ориг разработчика чтоли? Ничего не понимаю

    1. zus

      Нет, это какое-то недоразумение. Наверное из-за перезагрузки. Слетело. Поправил.
      В любом случае, я еще буду обновлять ссылку скоро (а может и не раз)

  11. Primal

    У меня, в связи с вопиющей неопытностью, возникли проблемы, касающиеся установки игры. Я честно пытался гуглить, но результатов это не дало, поэтому очень рассчитываю получить помощь здесь. По существу, возникло два вопроса.

    1. По ссылке из вебархива даются для скачивания 17 файлов: 15 файлов формата .rXX (.r00, .r01, .r02 и т.д.), один файл формата .rar (.RENAME_TO_RAR) и один файл формата .zip (т.н. “end file”). Собственно, вопрос: как мне все это распаковать, чтобы игра работала? Я пытался:
    a) распаковывать один из файлов формата .rXX. В этом случае, как я понимаю, распаковывались по цепочке только архивы того же формата, а .rar и .zip – оставались нетронутыми. В любом случае, при попытке запуска после такого способа разархивации появлялась вот такая (https://imgur.com/a/UKZjRXt) ошибка;
    б) выделить все файлы, включая .zip и .rar, – и распаковать их вместе. В этом случае файлы распаковывались с заменами, а при попытке запуска появлялась та же самая ошибка;
    в) пытался распаковать только .rar (мало ли), результат, ожидаемо, – та же ошибка;
    г) через 7z пытался объединить разбитый архив, но сам 7z таковой не детектит. (Действия, описанные в р. а-в, совершал и через WinRAR, и через 7z, если что. Результат не менялся).

    2. Что за файл “messg_r.arc” (взят из поста про обновленную версию)? Это и есть патч с переводом? Потому что ссылка на патч из основного поста недействительна.

    1. zus

      Согласен, пока не очень здорово организован процесс. В основном из-за того, что оригинальную CD-версию тяжело достать.
      Мелкие rar-rxx файлы из вебархива это как раз урезанная минимальная копия оригинальной игры на японском, которая и нужна.
      Туда же подбрасывается файл voice.arc (и movie.arc, если у вас есть DVD-версия, можно копировать оттуда). Играть можно и без этих двух файлов, но не так интересно.
      Дальше в эту папку распаковывается патч (ссылка вроде поправлена). Запустить shusaku-cd-patch.exe или как он там называется <- это русификатор Дополнительно поверх всего можно (нужно) скачать и заменить messg_r.arc - это обновленная версия текста. Будет и нормальная человеческая сборка, просто руки до всего сразу не доходят, тем более, что перспективнее всё таки допилить DVD

      1. Primal

        Большое спасибо за ответ и за выложенные файлы. Даже DVD-версию ради movie.arc скачивать не придется. Все заработало, голоса – промотал – есть. Ну у главного героя, как я понимаю, его быть и не должно.

        1. zus

          В DVD добавили голос протагониста и переозвучили Эри.

    2. Jack50

      Вот. Архив с включёнными голосами. Работает отлично. https://drive.google.com/file/d/1kRw002GL7UUoiC0ZDT3EheODQwZlmI67/view?usp=sharing

      1. Jack50

        movie.arc ток нет

        1. zus

          Я же писал, что копируется из DVD, если оно есть :-)
          А вообще вот только что залил в шапку

  12. Raika

    а есть прохождение на русском?

    1. zus

      Вряд ли. Его можно составить, но разве исследование не самая интересная часть данной игры?

  13. LitLomFum

    До чего же я рад, что сайт не только возродился и работает, но и допиливаются старые работы! Если не секрет, сколько человек из старой команды осталось? Планируется ли переделка игры для полноценной игры на сайте (сорри за тавтологию, по другому не смог выразить)?

    И вот очень важный и насущный вопрос – планируются ли оффлайн версии русификаторов игр, представленных на основном сайте? Парочку видел, но отнюдь не все – а ведь с закрытием (не дай Бог, нот все же) ресурса и они будут утеряны, чего бы очень не хотелось

    1. zus

      Все на месте, вроде как. Переделка в смысле вот этой игры под веб? 100% нет, слишком сложно. Это игра всё таки, а не обычная визуальная новелла.
      Насчет офлайн версий переводов, хотелось бы ответить положительно, но это тоже проблематично. Посмотрим.

  14. Haze

    Когда примерно будет dvd версия?

    1. zus

      Там больше работы, чем мне сначала показалось, к тому же, надо перевод допилить, в плане провести корректуру к имеющемуся, и тогда уже перенести готовое в ДВД. Ещё неплохо б если кто реально помог с корректурой. Свежим, так сказать, незамыленным взглядом поглядел.

  15. EvenPoser

    “Неизвестная команда [273f]: cc”в 00 Воскресенье. После того как Эри начала ходить везде за ГГ.
    Памагити, пж

    1. zus

      Может у вас первая версия, которая с багом? Скачайте свежую, должна ставиться прямо поверх.

      1. 1453

        Помогло. Спасибо за перевод!

  16. Афат

    У меня тут ошибка возникла. Что можно с этим сделать-то? Пройти дальше ни в какую
    https://ibb.co/pdMz5jJ
    https://dropmefiles.com/Ofi6D – сохранение

  17. DrKappa

    Hi,
    Any chance you can point me on how to edit .gpx images(.g16 too for Isaku Renewal). I’m doing an English MTL for both.

    1. zus

      Sorry, I don’t know easy ways to edit gpx files. I can unpack gpx, but packing back is a frustrating process.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , | 48 Comments

Rose Blood

Mr. Hiiragi is a private investigator. Once he starts to investigate the series of rapes. While he works on that case, a very strange exciting sence growns up in his heart.

 

ROSEBLOOD01ROSEBLOOD02ROSEBLOOD03

VNDB link
Play the game (Japanese only)

2 responses to “Rose Blood”

  1. Sergi

    Hey there!

    Thank you very much for the work you’ve done so far. I enjoy these visual novels very much. I prefer PC-98 graphics to modern ones, in the case of this genre.
    I’m unable to donate right now, but will be able to next month. How much does the server cost? Do you need any other help? I go to Japan from time to time, and will go on December. If you need anything from there sent to you, just ask.

  2. shiro

    Hi. Your project is amazing and it everything here should be preserved. Please, if the site goes down for any reason, try to make it available for download on github along with the games. Thank you.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Posted in Uncategorized | Tagged , | 2 Comments

Shuukan from H

Atsushi, the son of a very rich man, returns from abroad to his hometown. After getting some quarrel, his father cancelled giving him money and now Atsushi has to find any temporary work around the whole city. You as Atsushi try various jobs – from stadium to the hospital or the news agency. There are also plenty of pretty girls around the city and you make attempts to get them known better and maybe even eventually date with one of them.

shuukan_from_h_1shuukan_from_h_3shuukan_from_h_2

VNDB link
Play the game (Japanese only)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Posted in Uncategorized | Tagged , , | Leave a comment

Desire

Albert Macdgul is a journalist. He is going to write a story about a research institute, called “Desire”, which is located on a remote island. On the island Albert meets a girl named Tina, who has lost her memory. Albert doesn’t know yet what kind of mysterious adventures that girl will involve him in. At the same time Makoto Izumi, Albert’s girlfriend, who works at “Desire” as technical manager, finds out that someone from the outside is going to interfere with their research.
desire01desire02desire03

VNDB link
Play the game

One response to “Desire”

  1. Adam

    i have read your comments on erogegames.com and came to your site. you mentioned needing someone who spoke english as their native language and i thought i might be able to help. i have also read your introductions for a lot of games on this page and the translations of the descriptions are good but i could help make them better by fixing small grammar errors that i noticed in them. for example, there are a lot of helper words such as “the, of, a” and others that are missing from the translated text. if you would like my help on this i would be glad to help. if you dont need my help thats okay too. i just felt like i should offer my help out of a love for these games/VN.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , | 1 Comment

Majokko Paradise

Rei Kidachi has just transfered to a new school. When he went to the school at the first time, he saw two girls in strange suits. At school Rei found out that those girls were “majokko” – persons with supernatural abilities such as flying, invincible strength etc. Rei doesn’t know yet, that soon he will meet them all at his new school.

mp_01mp_02mp_03

VNDB link
Play the game (Japanese only)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Posted in Uncategorized | Tagged , | Leave a comment

Tenshitachi no Gogo ~Tenkousei~

Hayato is a lustful high school student. One day he went on a train, trying to pick up a girl. Suddenly he saw a girl who was attacked by a rough guy. Hayato saved the girl from that guy, but forgot to ask her name. When he came to school, he got surprised by the fact that the girl, he saved in the train, is now studying in his class. When he tries to speak with her, he realizes that she is worried by something the same way as his childhood friend Motoka. When Hayato tries to know what is the case of it, he find out that both of them are being frightened by someone.

Transfer Student” is not a remake of this game. It just uses the same pictures of backgrounds and characters, but has a completely different plot and gameplay.
tenshitachi_1tenshitachi_2tenshitachi_3

VNDB link
Play the game (Japanese only)

One response to “Tenshitachi no Gogo ~Tenkousei~”

  1. asdf

    I played it several years ago and then I just spamming space key and watch pics since don’t know japnese. Now I can understand some story using your auto english translation feature. Thank you very much for you guys hard work.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Posted in Uncategorized | Tagged , , | 1 Comment

Glo-ri-a

Year 2017. Kira Akishino has graduated from Massachusetts Institute of Technology. He was one of the best students of that university and now he is looking for a job. His friend Georg offers him to work as a private tutor in Gloria family. Michelle Gloria, a very rich woman, has got five daughters and looks for a good tutor for them. All of the girls are very different, and Kira should make a choice, which girl he wants to teach.
gloria_1gloria_2gloria_3

VNDB link
Related anime
Play the game

2 responses to “Glo-ri-a”

  1. HandsomeArtist

    This is amazing!!!! Thanks for the platform

  2. UkazeJr

    There’s no character voice.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Posted in Uncategorized | Tagged , , | 2 Comments

Eve. Burst Error

Kojiroh is a private investigator, who has been hired to find some mysterious piece of art. Marina is a national Intelligence agent, who has to protect the daughter of Japanese embassador, while she is being abroad. It seems that that two persons have got absolutely different orders, but at the end a big surprise is waiting them both.
eve_1eve_2eve_3
eve_r_1eve_r_2eve_r_3

VNDB link
Play the old version
Play the renewal

10 responses to “Eve. Burst Error”

  1. Dave

    I think there’s a problem with the renewal version on Kojiroh – 12/6. When Natasha slaps Kojiroh awake the screen suddenly goes black and doesn’t continue to the next scene.

  2. Guydude

    Does this version include H scenes?

    1. Red Borsch

      Renewal – yes.

    2. Red Borsch

      On VNDB it says: “A remake of “Eve: Burst Error” with new graphics and added sex scenes”.

  3. ASNRambo

    I’ve finished the RENEWAL version. For anyone wondering, there are H-scenes in RENEWAL. Can’t speak for the original though. I’m gearing up to play through that version next.

    1. ASNRambo

      Finished the original version. There are no H-scenes in the original, and some of the voice cast is different. All in all, Both the original and RENEWAL are great games! I wish I could play Zero, TFA, and New Generation, but unfortunately I can’t read Japanese. Maybe someone will translate them someday…

  4. Dywyn

    Are any of the H scenes translated? So far they have been in Japanese only.

  5. anti-pervert

    The original does have H-scenes if you set the graphics to PC-98 (instead of LQ or HQ).

  6. sakata

    I played both. I don’t know why but the original has voice and the RENEWAL doesn’t. I tried to set voice volume to maximum and voice to play. It doesn’t work. I don’t know what to do. So frustrated.

  7. Suguha

    Can I have the script of Eve(renewal) please?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , | 10 Comments

Immoral Study 3. Manami Asakura

Next student of Hitosuji Kyoushi is Manami Asakura, a very childish and shy girl. She is a daughter of a very famous fashion designer Sayoko Asakura. Sayoko wants to give her business to Manami in the future, so Hitosuji has to make this girl a real business-lady. It may be difficult, because Manami is so scared, that she can’t even talk with her tutor.
is3_1is3_2is3_3

VNDB link
Play the game

8 responses to “Immoral Study 3. Manami Asakura”

  1. deva

    hi, is there anyway to download the english game and play it offline?
    game doesn’t seem to be working properly for me online.

    1. admin

      Sorry, but for now there’s no downloadable version of the game.

  2. Dear Sir/Madam:

    Hi! we are a group or Mac OSX eroge enthusiasts, that likes playing eroge via Wine/DOSBox on OSX.
    We already have the game, just wondering, if there’s a downloadable English patch available for “Immoral Study 3.”

    Thank you!
    B. regards.,
    MacEroge

    1. admin

      Sorry, there’s no patch either.
      If you’re however willing to make one and know exactly how to do that, we could send you the text (which hasn’t been thorouhgly proofread anyway)

      1. Baul

        Hi, many years ago I helped to translate Immoral Study 2 to spanish. If you send me the english script I could translate this game to english.

        Thanks

  3. deva

    that would be awesome if you guys do so.
    will be looking forward to it.
    anyway, thanks admin.
    will follow this thread till an english patch is available.

  4. Hello ~ Awesome blog ~ Thanks

  5. I enjoy this website – its so usefull and helpfull

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , | 8 Comments

Maid’s Story

Tatsuaki starts his new job as a manager in a big mansion. His job is teaching three young maids cooking, cleaning, washing e.t.c. Also he has to train them to serve their guests, especially in a sexual way. Every night, after their end their job, he comes to one of them and teach them how to give pleasure to a man.
maids_story_1maids_story_2maids_story_3

VNDB link
Play the game

One response to “Maid’s Story”

  1. -spaceMan-

    Teaching them how to please a man interesting.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | 1 Comment